piątek, 5 września 2014


BEFORE  I  DIE



What  we live ::: : :  ::     ::::  : : : inflames an inside fire of my deep feminity.
In a place which I want reach to dicover my own moment of birth. My beginning.
The place where screams and moans mix with whispers and silence.
Where you hear a gentle sound of the  c o n s t a n t    m  o v e m e  n t . The very first word, which was never a word.
Where you do not have to think about a presence, because   I T   I S   p r e s e n c e.

It impels the inside instinct of my destiny.
To survive,
But, I go to death. I know.

BEFORE I DIEI want to die(ing) a lot.


I want to know my end, the same, I want to know my beginning.
To live knowingly. To cross over.



PRZED ŚMIERCIĄ

To czym żyjemy::: :: : ::: ::   ::  ::::: : rozpala wewnętrzny ogień mojej kobiecości.
Głęboko, w miejscu do którego chciałabym dotrzeć, żeby odnaleźć mój początek, moje narodziny.
Miejsce, w którym krzyki i jęki mieszają się z szeptami i ciszą.
Gdzie można usłyszeć ledwo dosłyszalny dźwięk  w i e c z n e g o  r u c h u. Pierwsze słowo, które nigdy nie było słowem.
Gdzie nie trzeba myśleć o obecności, ponieważ każda chwila JEST OBECNOŚCIĄ.

To pobudza mój wewnętrzny instynkt, rosło w siłę moje przeznaczenie.
Żeby przetrwać.
Ale wiedziałam, że idę na śmierć.

Przed śmiercią, chciałabym umierać jeszcze wiele razy.

Zrozumiałam, że chcę poznać mój koniec, tak samo, jak chcę poznać mój początek.


Żeby przeżyć. Ze świadomością



AVANZ DE MORIR

Lo que vivimos : : : ::  :    : :: :: : ::  enciende el fuego interior de mi feminidad más profunda.
El lugar al que quiero llegar a descubrir el momento exacto de mi nacimiento.
Mi principio.
El lugar donde gritos y gemidos se mezclan con susurros y silencio.
Donde se oye el sonido suave del movimiento constante. La primera palabra, que nunca fue palabra.
Donde no se piensa en presencia, porque está presente.

Impulsa el instinto interior de mi destino.

Para sobrevivir,
Pero, voy a la muerte. Lo sé.

Antes de morir, quiero morir mucho.



Quiero saber de mi fin, en la misma manera, igual, quiero saber de mi principio.

Para vivir  sabiendo. Para cruzar.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz